抬头仰望星空,是否能发现自己的渺小。

伪斜杠青年

人们总是混淆了欲望和理想

Bad Days or Good Days?2019.3.16

今天很特别,为啥呢,今天同事没选择去什么xxx广场吃大餐,而是选择去隔壁的村子里逛,然后在巷子口找了家地头蛇,他绕了好几条路,回转过来说:“决定了,就去那家”,我说:“哪家?”,然后他说那店居然敢开在三岔路口中间,左右逢人,店面宽广,肯定不一般。

我未曾想,他毫无目标的乱逛实际上目标早已定,只是想看看有没有更好的。后来发现确实如此。走之前他说“这里居然可以开好几家糖水店,确实有点意思。”

我觉得朋友中要有一个有点睿智的年长者。

两个人几个菜一顿下来也不过二十多块,平时这可只是xxx广场一碗粉的价格,居然还可以吃这么痛快,主要是味道真不是盖的,就算在我老家那个小乡村,现在二十几块钱,也吃不到了。

如果让我谈印象,那里或许就叫闹市吧,一定程度上市井人家好过高楼大厦,那里普普通通,平平淡淡,但是谈笑风生间,有着人情味,路边的老式游戏机,几个小朋友一起玩耍,那童年的火药味,好过冷冰冰的屏幕。

但那里的年轻人,却总面带愁容,所以,到底在愁什么呢?

尼克 胡哲:《Learn More on Bad Days》

You may have arms and legs, but unless you know three things,

No. 1, who are you and what your value is;

No. 2, what is your purpose here in life and No.

3, what is your destiny when you’re done here.

If you don’t know the answers of any of those three questions, you’re more disabled than I.


0条评论

发表评论